

在文学作品中,作者一般指作品的版权持有者,作品通常由作者本人“正式出版”,如在作品扉页上署名。罗贯中在铭文的多个显眼位置都写下了自己的名字:“史记晋平阳侯陈寿传,后生罗贯中撰”。

三国演义
这长长的签名,令后人唏嘘不已:
第一,在当时小说尚被认为是“小家子故事”“狂妄之论”而不受重视的文化背景下,罗贯中不改姓不改名,敢于“拔刀相助”,充分体现了创作主体自信、自觉的心态。
其次,他领先于时代具备了现代的版权意识和学术诚信,如实向世人宣称他所著的《三国演义》只不过是一部“演义”——也就是通俗翻译本——《三国正史》的续篇,而不敢将陈寿这位大史学家的功劳揽在自己身上。
在学术道德成熟普及的时代,有些人却靠讲《三国演义》和《玄奘法事》而名声大噪。他们讲的大多是《三国志》、《大唐西域记》、《慈恩传》。提到师徒陈寿和玄奘法师。
《西游记》的作者有点特殊,并不是版权方自己认领的,而是经过后人考证的。
自清初王丹仪考证《西游记》作者为丘处机以来,三百余年来,有一代代研究者不断考证,据不完全统计,目前“确定”为《西游记》作者的候选人已有近十位(不排除进一步增加、破十的可能)。

世德堂的《西游记》
这个数字虽然远远少于《金瓶梅》,但远远领先于《水浒传》、《红楼梦》等其他著名小说,所以我说《西游记》(当然还有《金瓶梅》)作者的意义,是要用文字来验证的。
纵观这些考证,方法不同,论据大相径庭,可信度和影响力也是无法比拟的,总之,犹如九龙出水,在《西游记》论坛里搅局,似乎非但没有离揭示作者真相更近,反而越来越远了。
那么,谁对《西游记》作者的研究最透彻?谁的研究更经典、更经得起学术史的检验?
毫无疑问,第一个被提及的人就是王丹懿。

西游记的真谛
清初《西游记》注释者王丹懿,并非文化名人,而是自封的“道教弟子”。
由于《西游记证道》原版在不同地方表述不一,有的说“中山皇太弘小仓子西陵王祥绪丹义子合注”,有的说“西陵蚕梦道士王丹义注,中山班飞居士黄小仓印证注”。黄永年先生综合二人的声誉,提出注人应为大名鼎鼎的“中山皇太弘小仓子”黄周兴:“此本《西游记》所注,每回皆有。凡以“丹义子说”开头的注,实为黄周兴所写,而非王祥绪(即王丹义)所写”。[1]由此可见王丹义地位之低。
当然,王丹懿仍是学界普遍认可的人物,黄周兴充其量只是王丹懿注《西游记·道证书》的见证者和合作者。
但不可否认的是,这位名不见经传的道士王丹仪有着卓越的见解,他最早提出《西游记》的作者是丘处机,影响深远,他的研究很有创意,也付出了很大的努力。

《西游真解》序
首先,该论点逻辑清晰。
我们所见到的最早的《西游记》版本,是明万历二十年(1592年)金陵世德堂刊刻的《新刻西游记官本大字本》(简称世本),这也是百回本《西游记》诞生的标志。
由于《诗本》作者匿名,“无人知其作者”,王丹翼在考证其作者时拥有了最大的自由,可以无拘无束、天马行空,这也是后人“羡慕嫉妒恨”之处。
同时,王丹懿认为,《西游记》是一部诠释“金丹道”的道教经典,因此《西游记》的作者必然是道教徒。
王丹懿热衷道教和宗教,但疯狂中又不失学术理性。为了增强“得道”理论的号召力,他曾想借道教创始人老子发声,但未果。史书记载:
老子修身立德,其学以隐姓埋名。他久居周国,见周国衰微,便出走。到关中,关中将尹喜说:“你要隐姓埋名,请为我作书。”于是老子写了两卷书,五千多言,讲道德,然后就走了。谁也不知道他最后去了哪里。(《史记·老子传》)

赵孟頫《道德经》
老子是周朝人,他的作品是《道德经》,其存世不详。《西游记》记载了唐代玄奘的故事,最早刻于明代。说他是作者,显然是谎话,谁会相信呢?其他道教高手如张天师(道陵)、葛仙翁(洪)等,也因为同样的原因不肯相信。
王丹懿寻寻觅觅,终于找到了元初全真道的创始人丘处机,与老子、张天师、葛仙翁相比,丘处机的名气虽小,但可信度却大大增加。
丘处机(1148—1227),本名丘处机,因避孔子而改“丘处机”。宋元时期全真教第二代领袖,字通密,小字长春子。是离《西游记》最近的一位道教大师,曾著有《长春真人西游记》。虽是同名异名的书,但藏于名山之中,无人注意。
王丹懿一方面刻意用计掩盖两书的差异,另一方面又在批注中将《西游记》中的全真教内容夸大、夸张,甚至加入带有道教倾向的故事篇章,以最大限度地凸显丘处机与《西游记》的联系。

西游记的真谛
第二,包装设计出人意料的创新。
为了增加“丘处机作西游记”说的可信度,王丹懿在《西游记》的编排上煞费苦心,先在书的开头置入了元代大文学家虞姬所写的一篇《原序》,其中借用衡岳紫琼道士虞姬的话说,点出“丘处机作西游记”的故事,并称赞《西游记》“气势磅礴,妙不可言”,“取《易经》意象之文”。
接下来是《长春真君传》,宣扬他率十八弟子历经四年,到雪山拜见元朝开国元勋成吉思汗,“一言止杀”的仁义事迹;并根据《玄奘经》等史料撰写了《玄奘传》,介绍了玄奘法师取经的丰功伟绩。
俞集,字伯生,号道元,世称少安先生,著有《道元学谷录》一书,谥文敬,为元代文坛第一大文豪,其号召力可想而知。《上舆序》、《长春真君传》和《玄奘西游记》三部作品,相互印证,给人以无可置疑之感。
事实上,这是真的。从此以后,人们都说《西游记》是丘处机写的。“丘写的”这个说法流传了三百年。[2] 公平地说,王丹仪确实是一个天才(实际上是天才)的图书策划人。
当然,“力图破除旧说、渲染庸俗,可惜无用,浪费精力。”王丹懿尽了最大努力,但《丘佐》神话终究逃脱不了破灭的命运。其立论“崩塌”的主要原因在于:

《长春真人西游记》
1、《长春真人西游记》原版被钱大辛、段玉裁在苏州玄妙观发现,并被误认为《西游记》的真相被揭露于世人;2、王丹乙伪造虞姬《西游记原序》的谎言被揭露。
这两个主客观原因,都不是王丹懿个人意志所致,这是后话,暂且不论。但我们还是应该钦佩他的研究心意和努力,至今仍有人顽固坚持“丘佐说”,或许就是一个明证。
第二位是鲁迅先生,考证《西游记》的作者是吴承恩。
20世纪20年代,鲁迅(还有胡适、董作宾)开始研究《西游记》的作者,与王丹懿相比,这已不再是一张白纸。《西游记》的作者是丘处机“冒充”的,三百年来,在社会上根深蒂固,我们必须先把这个绊脚石除去。
因此,鲁迅的研究分为两步:第一步,剥夺丘处机的著作权;第二步,积极树立“吴写作”说。

中国小说简史
第一步,驳斥“丘佐论”。
驳斥文献是现成的,即清代固有的各种怀疑言论,其中主要有两种。
第一篇:纪昀《阅微草堂笔记·如我所闻》:
吴云岩一家修炼灵书,仙人自称丘长春。有客问:“《西游记》真是仙师所写,以阐发金丹奥义?”讲经人说:“是。”又问:“仙师所写,真是丘长春所写?”当初,其中姬塞国锦衣卫、朱子国司礼监、灭法国东城兵马司、唐太宗的大学士、翰林院、中书阁等,皆沿袭明制。何以故?”姬忽然不动。再问,他也不回答。我知他已无话可说,只好逃走了。所以《西游记》是明人所写,这一点毋庸置疑。[3]
对此,鲁迅指出:“根据纪昀提供的材料,《西游记》中有很多明制——明代的官制、官职(据学者考证,《西游记》中还有不少明制的记载,如寨主、总兵、驿使、狱吏、五府六部、观象台、教坊局、光禄寺、常侍局、淀山署等等),可见《西游记》绝对是明代作品,但作者是谁我还不知道。”
可以肯定的是,生活在宋元之际的丘处机显然不是明版《西游记》的作者。

钱大馨肖像
第二则出自清乾嘉年间大学士钱大馨的《长春真人跋》:
长春真人西行记两卷本,为其弟子李志长所作,颇有研究西域道教风俗之价值,但存世量少,乃从《道藏》中抄录而来。《长春真人西行记》(即百回小说)为明代作家所作。萧山毛大可认为,此书为丘处机根据《罢耕记》所作,实为应言、严语之真解。[4]
这句话直击丘氏理论的要害,可以说是致命一击。对此,鲁迅评论道:
丘处机确曾西行,李志长将他的经历记载于《长春真人西游记》,共两卷,至今仍存于《道藏》,但因书名相同,人们便将其视为一本书。清初小说家也以余吉为《长春真人西游记》作序,其无稽之谈更是难去。[5]

鲁迅画像
不仅把百回本《西游记》与长春真人所著的《西游记》明确区分开来,而且指出了两书之间的混淆,这也是《丘左》说这一毫无根据的谣言“流传如谎言”的原因。
鲁迅据此断定,《西游记》是明代作家的作品,宋元时期的丘处机不可能是其作者;长春真人所著的《丘处机西游记》是丘处机西行雪山的记录,与《西游记》其实不同,两书只是书名相似而已。“丘处机所著”说由此被推翻。
第二步:对吴承恩的研究。
由于小说质量不高,史书典籍中不可能记载《西游记》的作者,鲁迅和胡适另辟蹊径,开始在各种野史、文人笔记、地方志等基层文献中寻找线索,最后在天启年间的《淮安府志》中找到了《吴承恩著西游记》的记载。

天启《淮安府志》
鲁迅曾透露过这样的考证过程:
《西游记》确系明代所作,但作者至今不详。地方文献尤为盛行,所以后来山阳人如丁衍(续《石亭记事》)、阮奎生(查禹刻画)等人,都曾考证旧志(即天启《淮安府志》),认为《西游记》的作者是吴承恩。吴禹杰的《山阳志》也如此说,但仍有疑点。这是对丘处机此书的解读,与罗贯中对陈寿《三国志》的解读类似。[6]
胡适列举了当时文献中的具体记载来支持吴的理论,其中包括:
天启《淮安府志》
同治《山阳县志》;
光绪《淮安府志》
焦循:《戏剧论》;
阮奎生:《茶后闲聊》,
吴予琪:《山阳志》。 [7]
其中最直接、最重要的是天启淮安府志中的两份文献:

天启《淮安府志》
一、《艺文志》中的“怀县文献名录”:
吴承恩:《射阳文集》(即《射阳先生文集》)四卷×卷、《春秋列传序》、《西游记》。
二、第二部人物传记《现代文学园地》:
吴承恩为人机智聪慧,博览群书,诗文一气呵成,诗文风雅秀美,与秦少游无异,又善喜剧,杂记名噪一时。久之,他感到惭愧,便回家,沉溺于诗酒之中,直至去世。他的散文集一直保存在家中,由丘绍司徒整理刻印。
第一篇正面记载了吴承恩创作了《西游记》;而第二篇则对吴承恩的生平、性格等进行了较为详尽的记述,也表明其与《西游记》的实际创作情况较为吻合。
这一研究得到了学界的广泛呼应,其中最重要的是董作彬的《读本》,提供了有关吴承恩的更多文献资料;赵景深撰写了第一部《吴承恩年谱》,勾勒出吴承恩生平的轮廓;清初刘修业、黄裕基的《千清堂书目》中又发现了《吴承恩西游记》的记载,进一步印证了“吴氏所作”之说。

《千清堂书单》
经过不断的解释和传播,“吴作者”说已深入人心。从此,吴承恩就是《西游记》的作者几乎已成定局。现代各种版本的《西游记》都署有“吴承恩”的署名。1986年风靡全球的央视电视剧《西游记》还特意标注了“吴承恩原著”字样。
鲁迅对吴承恩《西游记》的研究,已成为中国大陆学术界的主流观点。作为一种学术范式,有几点值得注意:
1. 运用现代学术理念和研究方法,成功运用前人文献。
鲁迅驳斥“丘作”说,主要材料来自纪昀、钱大新。那么他们为什么不能联手推翻“丘作”说呢?因为他们二人只是记录了读书访书的心得,对“丘作”了解甚少。“丘作”提出的质疑,在他的笔记中以玩笑的形式出现,在《长春真人西游记》校勘跋中也出现过,但都没有立志考证的目的。
鲁迅则不同,他把《西游记》作者研究视为“大课题、大事业”(借用胡适《水浒传》评点之语),有明确的学术目的和学术思路,采取纯学术性的论文形式,研究成果以专著形式呈现。

《射阳先生手稿》
2、鲁迅将研究视角转向地方文献和文人私藏。这一“转向”是建立在鲁迅对小说观念和中国小说史的深刻认识之上的,展现了现代考据学的新认识和新见解。
鲁迅的《中国小说简史》开篇有一篇《史家对小说的记载与讨论》,指出在中国文学传统中,小说是琐碎的文字和野史的片段,不被认为是雅物。传统的史传方法,根本找不到《西游记》这部野史的作者线索。
后来,白衣文人吴承恩的散文集《射阳先生文集》于1929年在故宫博物院被发现,鲁迅“若能买到射阳先生文集,想必会有更多的有价值的资料”[8]的期待也得以实现,这得到了证实。
3.符合《西游记》作者研究的两个基本原则。
鲁迅的考据学之所以受到学术界的广泛重视和接受,最主要的原因就在于它符合《西游记》作者考据学的两个基本原则:第一原则,以原文的正面记载为据;第二原则,以原文的正面记载为据。《西游记》作者与太子府有关系。

吴承恩诗文注校
所谓“正面记载”,就是文献中直接指出“《西游记》是谁写的”或“西游记是谁写的”,然后,运用现有的证据和研究方法,或从正面、详尽的陈述,进行研究验证,或从反面进行质疑、否定。
鲁迅、胡适对《西游记》作者的研究,都是从“正本记载”出发,即《府志》中关于吴承恩著作《西游记》的记载。
所谓“与王府有关”,则源于以下几个特殊的考虑。众所周知,《世本》作者不详,但卷首陈元直所作《西游记刊行序》却记载了一条重要线索:
《西游记》这本书究竟是谁写的,没有人知道,有人说是金皇国的国王所写,有人说是八王所写,还有人说是国王亲手所写。
显然,这三个“或”(推测)都指向了王府,即“与王府有关”。陈氏《西游记序》是研究《西游记》最早的第一手文献[9],它所提供的资料具有最高的可信度。“与王府有关”因此成为《西游记》作者的基本原则。

西游记研究
需要指出的是,鲁迅在评价吴承恩时,并不知道吴承恩曾在湖北敬献王府任职,但在故宫博物院发现了《射阳先生手稿》这本奇书,而吴国荣的《射阳先生手稿后记》中明确记载,吴承恩晚年曾任景府季山。
当然,鲁迅对吴承恩的研究并非无懈可击,除了海外学者外,国内学界也有不少疑点,主要集中在:《府志》和清初黄裕基的《千清堂书目》关于《吴承恩西游记》的记载并未具体说明有多少卷、多少回,因此很难说它到底是不是一部百回通俗小说。
因此,我们必须承认“吴氏说”有其先天的缺陷,至少它还不是完全的定论,对此,主张“吴氏说”的学者,如刘修业、苏醒、刘怀玉、蔡铁英等,经过不断的不懈努力,发掘和补充了大量的新材料、新证据,使得鲁迅、胡适开创的“吴琢说”更加完善。
除王丹懿与鲁迅的考证外,其余众多论证都显得低劣,有的建立在虚假的基础之上,有的论据不准确,有的漏洞百出,谬误明显。它们或许并不等同,但并非完全没有特色,即使有些原创观点令人啼笑皆非,但仍具有一定的负面警示意义。

谈吴承恩
比如沉承庆先生的研究:李春芳。
沈澄卿考证,《西游记》是华阳洞天主子编撰的,古代有撰撰与编撰之分,若作者不详,则以编撰者代之,李春芳被称为“华阳洞天主子”,所以李春芳就是《西游记》的作者。
但《世本》陈元之序中也说《西游记》出自王府,或与王府有关。李春芳是明代著名的“清慈宰相”,其地位显然不符。那么,李春芳与王府的关系该如何确立?如何联系?请看沈澄庆先生的方法:
唐光禄(世德堂掌门)不敢直接透露被盗赃物的来源和作者,但又想表明抄本出自非凡之手,所以偷偷贴上了“官本”的标签。于是,他含糊地向陈元之透露,这是“诸侯之国所出”,“八公所出”,最后一句说:“王自出”,用“王”来封“宰相”,不是已经很明确了吗?李春芳死后被追谥“文定”,尊称“李文定公”。王、公、宰相是平级的。唐光禄给《西游记》作者的“官衔”与实际官衔相差无几,并非侮辱。[10]

李春芳画像
以王、公、相三者为等级制,是沈澄清先生的创新之举,他对陈氏《序》“有关王府”的重视与坚持,值得肯定,其“从势”也颇有创意。
“李作”说之所以不能成立,原因如下:1、编辑者是否相当于作者,尚不明确;2、李春芳是否是“华阳洞天主子”,尚无确凿证据。
结论:即使证明李春芳与太子府有关系,也无助于解决问题。因为“与太子府有关系”是前提条件,而非充分条件。当然,以“王”印和“宰相”定级是否成立,尚不清楚。值得一问。
再如胡毅程先生的系列研究:茅山道士颜希岩师徒。
胡毅程作为一名哲学研究者,对《西游记》的业余研究不过是业余的,但他的业余研究却在《西游记》论坛上掀起了不小的旋风,在争论了太多次之后,他指出——

胡毅程相关论文
第一,无视学术伦理道德,胡毅程滥发大量论文,用杜撰的假象“蒙蔽了高校学报编辑和审稿人的眼睛”,“很多都是重复的”,缺乏学术素养和学术含量,学术风气不端正。
其次,他忽略了学术史上的常识。
第三,他忽略了宗教与西方旅程之间的复杂关系。朝代。“这不仅是对西方旅程的研究中的回归,而且是对西方旅程的文字的扭曲。“亵渎和破坏。” [11]
这种反驳不仅指出了Hu Yicheng对西方旅程的研究的缺陷,而且还指出了当前的学术界渎职行为。
在这里,我想进一步指出:

Huayang洞穴
首先,像Shen Chengqing一样,Hu Yicheng是从Shiben The Wester的编辑开始的,“ Huayang Cave的大师”是一个合理的观点,但Shengqqing认为“ Huayang Cave的大师”是“ Qingci总理”的“ Qunfang”,是Li chunfang''li chunfang and tange guen。 “前往西方的旅程”的版本,尤其是由于他与吴尚根的密切关系,他可以用作“吴伊兴”的一些证据。
本文的宗教内容与宗教组织(派系)之间的关系不能用作我们都知道的“西方之旅”的核心,这是中国文化的宝藏,三个宗教共存和九个思想同在,并且它可以使用这一范围,而不是捕捉这些遗产。
我们几乎不知道众神的世界以及关于前往西方的精神的故事实际上包含了许多儒家的言论。
其次,Yicheng的研究表明,从当前的西方旅程的最终起草人(即作者)是来自Maoshan的Qianyuan Temple的Quanzhen Taoist Priest,在Wanli时期,在Ming王朝的统治时期,他没有提供任何证据。门徒。

茅山
以他的主要代表性作品为“ Maoshan Taoist Yan Xiyan的大师和门徒:当前版本的最终草案”,例如,这是很长的,但整篇文章的内容是:Huayang Cave Heaven的典故和Yan Xiyan的生活故事,与西方无关。
即使是他提出的所谓的主要证据,仍然存在于Maoshan的Qianyuan Temple中的“ Qianyuan Temple Stele”。
我看到三个毛是在世界上最著名的山脉,“毛yan洞天堂”。后代的诞生,伦宗皇帝任命朱·齐扬为首席行政官。
在此铭文中没有“前往西方的旅程”。 ipes in jinling。[12]

Zhu Hongbo撰写的“对西方之旅的解释记录”,于2017年5月由上海文学和艺术出版社出版。
没有文献支持这一点,这是仓促的,充其量是一厢情愿的想法。
上下滑动以查看评论
笔记:
[1] Huang Yongnian,Huang Zhouxing的最终版《西方之旅:序言》,中国书公司,1993年。
[2]在对西方旅程的真实解释之后与以前不同,生活在隔离状态下,他用这个传奇表达了春季和秋季纪念日的巨大含义。
[3] Ji Yun:Yuewee Thatched Cottage的笔记,第9卷,“因此我听到了”,3。
[4] Qian Daxin,收集了Qianyantang的作品,第29卷。
[5] Lu Xun,《中国小说的简短历史》,第17章,“明朝的神与恶魔的小说(第2部分)”。
[6] Lu Xun:中国小说的简短历史,第17章:“明朝神话小说(第2部分)”。
[7] Hu Shi:文本研究。
[8] Lu Xun,“到Hu Shi”(1922年8月14日),在Lu Xun Book Talks,北京出版社,1997年,第313页。
[9] Huang Yongnian先生提出,Shiben Edition并未在Wanli统治的20年中出版(1592年),但在Jiajing Reign的第11年(1532年),六十年来,Shiben Edition并不是第二版。山东。 It was published before the Chen Xu edition in the 11th year of Jiajing, so it can be tentatively determined to be in the early years of Jiajing." ( Huang Yongnian: "On the Process of the Compilation and Origin of the Versions of the Journey to the West - Preface to the Collation", "Collection of Ancient Documents", Shaanxi Normal University Press, 1992 edition; see also "Huang Zhouxing's Definitive Edition of the Journey to the West - Journey to the West" published by Zhonghua Book Company in 1998 There may be documents earlier than Chen's "Preface" (Notes on the Preface). This argument is just speculation and is not accepted in this article. In addition, Mr. Cao Bingjian proposed that the article "Useless Chat" by Sun Xu (1474-1547) of the Ming Dynasty mentioned the journey to the West, which "has important version and historical value" and should be the earliest document of "Journey to the West". (Cao Bingjian,“关于版本的起源和开发的研究”,《人民出版社》,2012年版,第85页),但我认为,Sun Yat-Sen讨论的只是“西方之旅”的故事,而不是100章的小说“旅程”,所以我仍然认为Chen's Preface是“最早的“ preface” the The Worto the Worter the Worter of the Wistator the Wresitation''。
[10]沉尚,谈论吴成文,北京图书馆出版社,2000年,第212页。
[11]参见Yang Jun,《新研究探索》,社会科学学术出版社,2018年,第10-20页。
[12] Hu Yicheng,“道家大师Yan Xiyan和他的毛山门徒:当前版本的终结者”,Liuzhou教师学院杂志,2002年第4号。
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.fwsgw.com/a/sanguo/204584.html
